Monkeys chased weasels around the shoemaker's beach.
The monkey though twas all in fun, POP! Goes the weasel.
I have no time to wait and sigh, and I have no patience to wait.
So kiss me, and I'm leaving.-Bye!
Pop! Goes the weasel!
A penny for a spool of thread, a penny for a needle.
That's how money comes from, dad! Here comes the weasel!
You may try to sew and sew, and never make something regal.
So roll it up and let it go, POP, goes the weasel!
沙滩上围满了鞋匠,猴子在追黄鼠狼。
虽然这些都是有趣的猴子,爸爸!去吧。
我没有时间等待和叹息,我也没有耐心等到我过去和。
所以,吻我。快点,我要走了。再见!
砰!去黄鼠狼那!
一便士买线轴,一便士买针。
这是钱的去处,爸爸!去黄鼠狼那!
你可以试试缝纫,永远不要做一些有钱人。
所以,卷起来,让它去,流行,去黄鼠狼!